英語をイメージ
英語を話す時はどうしてます?
もっと簡単に英語を話す方法があったのですよ!
英語を話すとき、「日本語を英語に変換」より良い方法「日本語を英語に変換」して英語を話すより更に簡単です。
まず、何を話すか日本語で考えますよね。
そして、その日本語を英語に置き換えようとします。でも、多くの方が、この過程で、
「あれ、この日本語って、英語で何て言うんだろう?」
と分からなくなって、英語が話せなくなります。
これが私が、英語を話せなかった時のパターンでした。誰でもあるのではないでしょうか。
でも、英語の勉強を続けていくうちに、そして英語をたくさん話していくうちに、もっと違う方法で英語を話し始めていいと思うのです。
「日本語」⇔「英語」という言葉を変換するのでなく、話したい状況のイメージをするようにしたんです。
そして、そんな時、ネイティブは英語を使えれば上達できます。
イメージというのは最初難しく思われるのですが、やはり慣れです。
身に付くかがポイントですので時間はかかります。しかし、身に付くと楽なんですね。
英語を浮かべてみるようになったら、ずいぶん楽しく、そして活き活きと英語を話せるようになりました。
あなたも、「日本語」⇔「英語」という言葉を変換だけでなく、シーンのイメージから、英語を使ってみてはいかがですか?
実は、この方法って、とってもネイティブに通じやすいのです。
| コメント (0)
| トラックバック (0)
このエントリーのトラックバックURL
http://www.mellenn.com/mt/mt-tb.cgi/6827